Clients

Qui sont les clients du Bon Mot ?

Via des agences de traduction néerlandaises, belges, luxembourgeoises et françaises, Le Bon Mot travaille / a travaillé pour des marques de produits cosmétiques et de beauté, des entreprises pharmaceutiques, des médecins généralistes, un fournisseur de services et de données dans le domaine de la santé, un opérateur de télécommunications, des cabinets d’avocats, un gestionnaire de réseaux de distribution d’électricité et de gaz, un transporteur international, un pisciculteur, un producteur de produits blancs, un cabinet de recouvrement, un fournisseur d’énergie, un musée des mines, etc.

Le Bon Mot travaille aussi en lien direct avec des particuliers, ainsi que des entreprises néerlandaises, françaises et luxembourgeoises.

Pour quels types de documents font-ils appel à nos services ?

Présentations de produits, lettres d’information, articles de sites web, présentation d’entreprise, textes publicitaires, publireportages, études marketing, interviews, brochures, arrêts, actes, statuts, contrats de travail, règlements de travail, rapports d’expertise, correspondance, contrats de location, articles destinés à des magazines d’entreprise, offres d’emploi, manuels d’utilisation, cours et instructions pour le personnel, correspondances avec des clients, etc.

Quels sont les sujets de prédilection de nos clients ?

Beauté et produits cosmétiques

  • Produits de soin : crèmes, sérums, crèmes regard, démaquillants, gommages, exfoliants, gels douche, baumes, shampooing, masques cheveux ;
  • Actifs et leur action : régénérant, hydratant, apaisant, anti-âge, etc. et pour les différents types de peaux ;
  • Maquillage : fonds de teint, correcteurs, bases de teint, enlumineurs, mascaras, rouges à lèvres, fards à paupières, crayons yeux, eyeliners, baumes à lèvres, poudres et pinceaux ;
  • Techniques pour l’application du maquillage, création de différents looks (fête, smoky, nude, etc.) ;
  • Parfums : eaux de parfum, eaux de toilette, brumes parfumées : ingrédients, familles olfactives, notes et descriptions de parfums ;
  • Aspects environnementaux : emballages biodégradables, produits naturels, parabènes, huile de palme, huiles minérales, phtalates, sulfates, essais sur animaux.

Divers

Déclarations d’intention, état civil (naissance, mariage, divorce), fusion d’entreprises, gestion de plaintes, hypothèques, méthode pour arrêter de fumer, dossier médical électronique, histoire de l’entreprise, communication de crise, transformation organisationnelle, RH, gestion des plaintes, procédure RGPD, rénovation d’un site industriel, sécurité des informations, politique RSE, centre écologique, architecture, vin, navire-citerne, cinéma, jouets, congélateurs, téléphones portable, etc.

Ce que disent les clients à propos du Bon Mot

Chaque traduction est unique. Car chaque entreprise est unique. Elle a ses propres services, ses propres produits, ses propres clients. Et chaque texte qui émane d’elle constitue un maillon important dans ce processus ; il a une finalité précise. La traduction qui en est faite doit correspondre à cette finalité. C’est le résultat qui compte.

‘Karen est une professionnelle qui travaille rapidement et fournit des traductions de qualité supérieure dans des délais très courts. Nous venons tout juste de commencer à travailler avec elle et n’imaginons pas changer de traducteur. Nous sommes extrêmement satisfaits de son travail’.

Youry Harvey Bredewold, directeur marketing et communications chez Pathé


‘Karen mène à bien toutes les missions qui lui sont confiées, et cela avec beaucoup de dévouement, d’attention et d’enthousiasme. Nous la considérons comme une traductrice très fiable et très flexible’.

Barbara Wuyts, directeur de projets chez Miles Translations


Le service de traduction par le bon mot est d’une qualité et professionnalisme impeccables. Je recommande le Bon Mot!

Sara Dominguez