Heeft u een Nederlandse vertaling nodig van uw Franse of Engelse tekst op cosmeticagebied?

Mijn bedrijf, Le Bon Mot Vertalingen, levert aan de cosmeticabranche Nederlandse vertalingen van:

Op deze manier helpt Le Bon Mot bedrijven in de wereld van cosmetica om hun Franstalige of Engelstalige productbeschrijvingen, websiteteksten, nieuwsbrieven of notulen op-en-top klaar te maken voor hun Nederlandse doelgroep.

Le Bon Mot houdt niet van half werk of open eindjes en draagt altijd maximaal bij aan het bereiken van uw doelstelling, of die nu betrekking heeft op sales, klantenbinding, merkimago of het goed functioneren van uw interne organisatie.

Een goede vertaling maakt het verschil

In veel gevallen is een goede vertaling doorslaggevend. Als uw reclamecampagne knullige teksten bevat, haken potentiële klanten af. Want: “als de teksten zo raar zijn, is het product vast ook niet veel soeps”. Een goed vertaalde reclamecampagne doet juist het tegenovergestelde. Zo’n campagne overtuigt, waardoor u er nieuwe klanten bij krijgt.

Wilt u een vertaling Frans of Engels naar Nederlands die effect sorteert? Of een correcte juridische vertaling? Neemt u dan contact op, Le Bon Mot helpt u graag.